Скандал із сірниками, маки, гривні й енергетики
Ні для кого не секрет, що компанія розробників шутеру зробила акцент на українських символах, коли створювала гру. У першій частині матеріалу про S.T.A.L.K.E.R. 2: Heart of Chornobyl ми розповідали про 450 українських пісень, рядки з «Катерини» Тараса Шевченка й наліпки відомого українського банку. Однак на цьому GSC Game World не зупинилися. Після релізу впродовж перших годин гри геймери з усього світу почали помічати нові пасхалки (символи) від розробників.
До прикладу, під час розмови з одним персонажем головному герою кидають до рук українську монету, на якій видніє тризуб. Коли той-таки герой пересувається між локаціями, він може поповнити сили, випивши відомий український енергетичний напій. До речі, у грі є як банки зі звичним дизайном, так і з лімітованої серії, створеної перед релізом S.T.A.L.K.E.R., яку можна знайти на полицях українського супермаркету.
Ще одна річ, яку бачив кожен українець і тепер може знайти її у грі, — коробка сірників, на якій зображено козака зі смолоскипом на синьо-жовтому тлі. Здавалося б, це черговий символ від розробників,що мав би повеселити українського гравця й викликати ностальгію. Водночас журналіст відомого європейського видання Eurogamer Брендан Кондуелл зміг розгледіти в коробці сірників «проблиски українського націоналізму». Автор матеріалу про S.T.A.L.K.E.R. пішов ще далі й висловив думку, що «поле маків (одна з локацій гри. — LB.ua) позначає моторошне місце спочинку загиблих воїнів». Так, на його думку, розробники акцентують на війні України проти Росії та поширюють націоналістичні ідеї.
Цей матеріал обурив декотрих українців, зокрема й екстенісиста, військовослужбовця Сергія Стаховського. Боєць ЦСО «Альфа» жорстко відповів Кондуеллу в соцмережах, прикріпивши посилання на пост Eurogamer: «У той час, як величезний прапор у будь-якому фільмі американського виробництва є ознакою патріотизму, на думку цих виродків, коробка сірників з українським прапором в аркадній грі є ознакою націоналізму».
Не оминула тексту журналіста й Х-спільнота (колишній Twitter. — LB.ua). Українські геймери створили купу мемів, присвячених страху європейського ЗМІ перед українською коробкою сірників. Ба більше, один користувач одягнув козака з коробки у вбрання сталкера із зони відчуження.
Я сподіваюся ще ніхто не встиг) На хвилі сірникового срачу до #Stalker2HeartOfChornobyl pic.twitter.com/rgsXLfgbAm
— Bast-Imret 🇺🇦 (@AnotherImret) November 23, 2024
Власне, коробкою сірників символізм у грі не вичерпується. Під час дослідження Зони на зупинках громадського транспорту можна побачити мозаїку з українським кобзарем. Так розробники намагалися нагадати геймерам, який вигляд мали зупинки в Україні раніше. Нагадаємо, що у другій половині 20 століття українські митці саме так прикрашали їх.
Українці завішували стіни осель килимами. Один з таких, з оленями, можна знайти, блукаючи напівзруйнованими будиночками Зони.
У пошуках килима, правда, доведеться повернутися до реальності. На одній локації гравець може натрапити на українську бронемашину «Дозор-Б» і під час викидів радіації спуститися в підвал, де на вході білими літерами знайомий напис — «Укриття».
Не обійшлося й без сучасних українських постатей.
Сталкер Кирило Буданов
Українські символи, які, очевидно, подобаються нашим гравцям, дуже зачепили росіян. Агресори чекали, що в сиквелі шутеру збережуть радянську атмосферу, характерну для Прип’яті і, як наслідок, першої частини гри. Однак українські розробники не лише зробили акцент на українській культурі, а й повністю вирізали з гри російську мову. Цей факт не лише дратує росіян, які завантажили собі піратську версію гри, а й відверто заважає їм зрозуміти сюжет сиквелу.
Вони раптом зрозуміли, що українська мова суттєво відрізняється від російської, і скаржаться на це під час стримів. Ситуацією скористався Координаційний штаб з питань поводження з військовополоненими. На офіційному каналі проєкту «Хочу жить», створеному для добровільної здачі в полон військовослужбовців РФ і РБ, з’явилося відео, в якому очільник Головного управління розвідки Кирило Буданов закликає росіян здаватися. Особливого антуражу додає той факт, що керівник ГУР МО зображений як 3D-модель ігрового всесвіту S.T.A.L.K.E.R. 2. «Ну що, сталкере, намучився з українською мовою? Нічого не розумієш? Слухай мене уважно. Якщо відправлять у Зону — здавайся в полон. Одні плюси. Мало того, що кровососи мучити не будуть, так ще й українську підучити зможеш. Подумай», — йдеться в ролику.
Голоси Прип’яті
Справжнього Кирила Буданова в Зоні відчуження не знайти, однак можна почути голоси інших популярних людей. Зокрема, актора театру й кіно Григорія Бакланова й солістки The Hardkiss Юлії Саніної. Зірка серіалу «Спіймати Кайдаша» озвучив 23 персонажів S.T.A.L.K.E.R. 2, а співачка — важливу для сюжету героїню Агату. До слова, на місцевому радіо на головних локаціях гри можна почути й пісні Саніної.
Ще одним актором голосу S.T.A.L.K.E.R. 2 став Олексій Хільський, український захисник. Він озвучив капітана Зотова. Це була одна з останніх ролей актора-військовослужбовця, який загинув 17 серпня 2023 року під час виконання бойового завдання на Запорізькому напрямку.
Бонус для справжніх сталкерів
Оскільки більшість геймерів не встигли повністю пройти гру, можна очікувати нових сюрпризів від розробників. Підсумуємо: сиквел спричинив справжній бум у середовищі світового геймінгу, попри побоювання гравців, пов’язані з частим перенесенням релізу.
Для тих, хто хоче повністю відчути атмосферу S.T.A.L.K.E.R. 2, у GSC Game World створили унікальне фізичне видання. Гравцеві, який придбає його, відправлять бокс із різноманітними подарунками, як-от: рюкзак сталкера, фігурка та світильник у формі артефакту, який, за сюжетом, можна знайти в Зоні. Окрім того, геймер отримає символічну перепустку в Зону, наліпки, постер гри й багато іншого. Ціна набору — 15800 гривень.
Якщо ви досі не завантажили гру, то поспішіть, адже Прип’яттю блукає вже понад півтора мільйона сталкерів. Розробники запевняють, що в Зоні людно, але всім вистачить місця. Чекаємо на багатокористувацький режим гри.