ГоловнаБлогиБлог Олега Батурина
Спецтема
Фестивальные дневники

Сто дней после детства

Фильм Наны Эквтимишвили и Симона Гросса "Длинные светлые дни" получил гран-при на только что завершившемся фестивале молодого европейского кино VOICES в Вологде. А уже на днях украинские зрители смогут увидеть его в конкурсной программе четвёртого Одесского международного кинофестиваля.

Кадр из филма Длинные светлые дни
Кадр из филма Длинные светлые дни

"Снять этот фильм я мечтала давно, - признаётся Нана. - Десять лет я жила в Германии и много думала о том, что происходило в родной для меня Грузии в 1990-е годы. Мне было интересно собрать все свои эмоции о том времени в одной истории".

Этой истории и посвящён фильм "Длинные светлые дни" (на Одесском кинофестивале он представлен под названием «В цвету»), который для самой Наны стал дебютной работой в кино, а для Симона Гросса - второй. Действие картины происходит в 1992-м, сразу после восстановления независимости Грузии от столетий российской оккупации, выбросившей ставшую вдруг ненужной бывшей советской империи страну на пороге нищеты и беспощадной войны, расколовшей республику и её народ. В центре сюжета - истории взросления двух героинь, 14-летних Натии и Эки, школьных подруг, которые хотели бы навсегда оставаться беспечными и весёлыми как в детстве. Международное жюри вологодского кинофестиваля во главе с культовым венгерским кинорежиссёром Белой Тарром единогласно присудили гран-при этому фильму. После российской премьеры картины и состоялся наш разговор с Наной Эквтимишвили и Симоном Гроссом..

- Нана, вы десять лет прожили в Германии, и лишь недавно вернулись в Грузию. Какой вы застали сейчас свою родную страну?

- Я покинула Грузию в 1999 году, когда уехала учиться в Германию. На родину приезжала лишь изредка, и всегда замечала какие-то небольшие изменения - в обществе, в политике. В 2003 году я узнала, что в Тбилиси произошла «революция роз» и восприняла это как очень хорошую новость. Ведь к тому времени никто не верил, что в Грузии что-то может измениться. Недавно в стране снова сменилось правительство, и как бы к этому кто-то не относился, эта смена власти прошла честным путём, что очень важно, такой была воля народа. Конечно, в Грузии по-прежнему остаётся очень много проблем. Верю в то, что их удастся решить и что не только на политической арене Грузии, но и в обществе произойдут перемены к лучшему.

- Как возник ваш тандем с Симоном? Сложно ли было ему работать в Грузии? И как вам удалось найти деньги для съёмок фильма?

- Мы познакомились 10 лет назад, вместе учились и вскоре поженились. В 2006 году Симон снял свой дебютный фильм "Фата-моргана". А когда у меня был готов сценарий "Длинных светлых дней" я поняла, что никому не хочу его отдавать и решила воплотить его своими силами. Нам удалось найти часть средств на съёмки в ФРГ. Немецкая сторона была готова спродюсировать фильм в рамках проекта направленного на пропаганду и развитие немецкой культуры и языка. Меня поначалу удивило это решение, ведь вся наша история разворачивается в Грузии. Но немецкая сторона заверила, что фильм им интересен своей универсальной историей, которая могла бы быть актуальной для жителя любой европейской страны. Поддержал нас также Национальный киноцентр Грузии. Нашли сопродюсеров и во Франции.

Симон Гросс: - Работа над этим фильмом для меня было чем-то особенным. Это была личная история Наны и я очень рад, что у нас всё получилось. Думаю, не в последнюю очередь из-за того, что мы с Наной люди разных культур, каждый из нас привнёс в фильм что-то своё.

- Где вы нашли таких потрясающих актрис Лику Баблуани и Мариам Бокерия?

Нана: - Кастинг длился больше года. Было очень трудно найти подходящих актрис на роли Натии и Эки. Но нам повезло. Мариам мы случайно увидели на улице, а Лику в школе, и обеих пригласили на главные роли. Кстати, обе актрисы 15 июля вместе с нами приедут на Одесский международный кинофестиваль, и вы сможете с ними познакомиться.

- Видели ли вашу картину грузинские зрители?

- Нет. Премьера в Грузии состоится через два месяца. Есть проблема, связанная с тем, что в нашей стране действует всего четыре кинозала - один в Батуми и три в Тбилиси. Тем не менее, "Длинные светлые дни" будут в прокате в Грузии и мы с волнением ждем, как воспримут картину зрители. Кстати, как ни странно, но с таким небольшим количеством кинозалов некоторые фильмы умудряются себя окупить. Это зависит от того, примет ли наша публика тот или иной фильм. Если примет, он будет в прокате не один месяц, что и позволит окупить часть затрат.

- Одной из проблем современной Грузии является социальная неустроенность поколения, чьё детство пришлось на конец 1980-х – начало 1990-х годов. Я не раз бывал в Грузии, и мне приходилось сталкиваться и общаться с представителями «потерянного поколения» - молодыми мужчинами, которым сейчас по 30-35 лет. Вы же заставляете посмотреть на проблему с женской стороны. Проблема «потерянного поколения» в Грузии актуальна и для женщин?

- Не думаю, что женщинам труднее, чем мужчинам, и наоборот. Это скорее актуально для всего моего поколения в целом. Просто очень многие из моих друзей сумели в своё время выехать за границу, найти в себе силы на учёбу, теперь же они начинают возвращаться на родину. Тяжело было всем. И если говорить о женщинах, то в первую очередь, конечно, сложно было для тех, кто, как одна из героинь фильма, вышел замуж в 14 лет.

- Традиция ранних браков осталась в Грузии и сегодня?

- Конечно же, нет. По крайней мере, это происходит уже не так массово как двадцать лет назад. Эта проблема скорее связана с тем, что многие молодые люди живут с родителями и не могут открыто встречаться со своим парнем или девушкой. Поэтому они были вынуждены заключать брак, чтобы «легализовать» свои отношения в глазах окружающих.

- За последние двадцать лет Грузия пережила очень сложные времена. Тяжело ли вам далось решение вернуться в родную страну?

- Нет, поскольку я не ищу комфорта. Главное, чтобы я была там, где могу заниматься любимым делом. Германия дала мне возможность учиться и развиваться, а Грузия была и навсегда останется моей родиной. С ней связано всё, что было очень дорого для меня, она - вся моя радость и боль.

Олег Батурин Олег Батурин , Журналист и кинообозреватель
Читайте головні новини LB.ua в соціальних мережах Facebook, Twitter і Telegram