ГоловнаСвіт

7 аеропортів світу змінили написання Kiev на Kyiv

В авіакомпанії МАУ відмовилися міняти назву столиці.

7 аеропортів світу змінили написання Kiev на Kyiv
Фото: mfa.gov.ua

З жовтня 2018 року Міністерство закордонних справ України спільно з Центром стратегічних комунікацій StratCom Ukraine почало онлайн-кампанію #CorrectUA, метою якої стало коректне використання назви Київ(#KyivNotKiev).

Станом на 15 лютого коректну українську транслітерацію назви Києва почали використовувати сім міжнародних аеропортів світу, повідомляє Громадське.

  • Міжнародний аеропорт Ларнака (Кіпр, з 17.10.2018);
  • Міжнародний аеропорт Афін імені Елефтеріоса Венізелос (Греція, з 12.11.2018);
  • Аеропорт Варшава-Модлін (Польща, з 14.02.2019);
  • Міжнародний аеропорт Варшави імені Ф. Шопена (Польща, з 19.12.2018);
  • Гданський аеропорт імені Леха Валенси (Польща, з 23.01.2019);
  • Міжнародний аеропорт Будапешта імені Ференца Ліста (Угорщина, з 12.02.2019);
  • Міжнародний лондонський аеропорт Лутон (Великобританія, з 13.02.2019).

За інформацією МЗС, аеропорти і авіаперевізники самостійно вирішують питання використання назв міст. Прикладом цього, крім аеропортів, є лоукостер WizzAir, який повідомив, що вони почали вживати коректну назву української столиці як Kyiv з 13 лютого 2019 року.

Раніше повідомлялося, що видання The Guardian змінила написання Kiev на Kyiv в стилістичному довіднику.

Незважаючи на це, українська авіакомпанія МАУ повідомила, що буде писати Київ як Kiev, оскільки цей варіант відповідає офіційній транслітерації IATA.

Читайте головні новини LB.ua в соціальних мережах Facebook, Twitter і Telegram