ГоловнаКультура

Графічний роман "Маус" Арта Шпіґельмана про Голокост вийде в українському перекладі

Переклад видає “Видавництво”.

27 січня у зв'язку з Міжнародним днем пам'яті жертв Голокосту "Видавництво" опублікувало обкладинку українського видання відомого графічного роману Арта Шпіґельмана “Маус”.

Про це повідомляють на сторінці видання у Facebook.

"Маус. Сповідь уцілілого" - графічний роман нью-йоркського художника-інтелектуала Арта Шпіґельмана, який отримав Пулітцерівську премію. За сюжетом, головний герой розпитує свого батька про довоєнне життя і досвід під час Голокосту, щоб створити комікс на основі цієї історії.

"Маус" – один із найцікавіших літературних текстів про травму другого-третього покоління після Катастрофи, про тих, хто виріс у тіні чужого болю й намагається привласнити й переповісти по-своєму досвід, що опирається оповіданню, знайшовши власний голос, всупереч тиску традиції", - розповідає про роман перекладачка видання Ярослава Стріха. Вона зазначила, що ця історія "заповнює напівпорожню нішу", оскільки розповідає про травматичний досвід тих, "кого особисто не зачепила трагедія, але кому все одно доведеться жити із провиною вцілілого і жахом секонд-генд".

Обидві частини коміксу вийдуть у видавництві під однією обкладинкою орієнтовно 15 вересня 2019 року.

Фото: Facebook / Видавництво «Видавництво»

Арт Шпіґельман - американський письменник, художник, автор коміксів. Його батьки - польські євреї, які були в'язнями концтаборів Аушвіц і Аушвіц ІІ (Біркенау). Перший том коміксу "Маус. Сповідь уцілілого" вийшов у 1986 році, другий - у 1991 році. Це єдиний графічний роман, який отримав Пулітцерівську премію. Йому також присвятили виставку в нью-йоркському Музеї сучасного мистецтва.

Читайте головні новини LB.ua в соціальних мережах Facebook, Twitter і Telegram