Аеропорт столиці Литви Вільнюс почав використовувати написані англійською мовою назви міст Kyiv і Lviv відповідно до української вимови.
Про це інформує МЗС Литви.
"Відтепер аеропорт Вільнюса затвердив правильні орфографічні назви міст України - Kyiv замість Kiev і Lviv замість Lvov", - йдеться в повідомленні міністерства в твіттері.
From now on #Vilnius Airport adopted the correct spelling names of #Ukraine's 🇺🇦 cities ➡️ #KyivNotKiev #LvivNotLvov. pic.twitter.com/phF25EzGXK
— Lithuania MFA (@LithuaniaMFA) 6 марта 2019 г.
Представники українського МЗС під повідомленням литовських колег в соцмережі написали: "Спасибі, дорогі друзі, за вашу послідовну підтримку!"
Станом на 15 лютого коректну українську транслітерацію назви Києва почали використовувати сім міжнародних аеропортів світу.
Незважаючи на це, українська авіакомпанія МАУ повідомила, що буде писати Київ як Kiev, оскільки цей варіант відповідає офіційній транслітерації IATA.
Нагадаємо, з жовтня 2018 року Міністерство закордонних справ України спільно з Центром стратегічних комунікацій StratCom Ukraine почало онлайн-кампанію #CorrectUA, метою якої стало коректне використання назви Київ (#KyivNotKiev).