Американське видання The Washington Post вирішило змінити написання столиці України англійською мовою з Kiev на Kyiv.
Про це інформує посольство України в США.
"The Washington Post офіційно змінив написання української столиці з Kiev на Kyiv", - йдеться в твіттері міністерства.
Team from @washingtonpost made our day!
— UKR Embassy in USA (@UKRintheUSA) October 16, 2019
The Washington Post officially changed its style on a name of Ukrainian capital from "Kiev" to "Kyiv".
Thank you! 🙏 pic.twitter.com/OJ8gLxo8O8
"Зміни відповідають вподобанням українського уряду, а також - недавнім змінам іншими медійними організаціями", - йдеться у відповіді The Washington Post на запит української служби Голосу Америки щодо оновлення стилю написання української столиці в рамках кампанії МЗС #KyivnotKiev.
Нововведення негайно набуває чинності.
Водночас журналіст видання Адам Тейлор зазначив, що форма Kiev може з'являтися в історичних матеріалах, в назві страви Chicken Kiev під час цитування і письмових матеріалів.
Inbox: ”The Washington Post is changing its style on the capital of Ukraine, which we will now render as Kyiv, rather than Kiev, effective immediately... The spelling Kiev may still appear in historical contexts, the dish chicken Kiev and when quoting written material...”
— Adam Taylor (@mradamtaylor) October 16, 2019
Раніше на правильне написання столиці України перейшла британська телерадіомовна корпорація ВВС.
Нагадаємо, МЗС України спільно з Центром стратегічних комунікацій StratCom Ukraine у жовтні 2018 року почали онлайнкампанію #CorrectUA, в рамках якої планується звертатися до іноземних ЗМІ з метою коригування правопису назви столиці - #KyivNotKiev.