Президент Петро Порошенко вважає, що нову книгу американської журналістки Енн Епплбом (Аппельбаум) "Червоний голод. Війна Сталіна проти України" потрібно якнайшвидше перекладати на українську мову.
"Чищення, арешти, страти українських істориків, письменників, митців, музикантів" мали руйнівний ефект для України. "Люди, які були патріотами, які мріяли про свою державу, які могли передати свій патріотизм і ентузіазм нащадкам, були знищені". Це слова американської журналістки Енн Епплбом, яка цієї осені видала книгу "Червоний голод: Війна Сталіна проти України". Хочу підкреслити, що цю роботу можна порівняти з роботами Роберта Конквеста або Джеймса Мейса", - розповів президент у суботу в Києві, виступаючи на заході пам'яті жертв голодоморів в Україні.
Порошенко повідомив, що нещодавно зустрівся з Епплбом. "З книгою ознайомився. Хочу підкреслити: її варто якнайшвидше перекласти на українську", - зазначив він.
Епплбом народилася у Вашингтоні, закінчила з відзнакою Єльський університет, після чого навчалася в Лондонській школі економіки і Оксфордському університеті. Працювала оглядачем і членом видавничої ради газети The Washington Post, пізніше - заступником головного редактора британського журналу The Speсtator.
Наприкінці 80-х років вона переїхала до Варшави, де у 1992 році вийшла заміж за польського політика Радислава Сікорського.
У 2003 році вийшла її найвідоміша книга "Історія Гулагу", за яку Епплбом була удостоєна Пулітцерівської премії. У 2012 році з'явився новий бестселер Епплбом - книга "Залізна завіса. Придушення Східної Європи. 1944-1956". Після цього вона впритул взялася за книжку про український Голодомор.
20 листопада Енн Епплбом прочитала лекцію в Києво-Могилянській академії про свою нову книгу, Голодомор і спільні страхи Путіна та Сталіна щодо України. LB.ua публікував конспект лекції.