Итак, больше половины опрошенных журналистов считает, что репертуар украинских кинотеатров только частично удовлетворяет потребности зрителей, часть зрителей остается неудовлетворенной. Несколько важных ремарок от респондентов: ответ про частичное удовлетворение вкусов зрителей касается Киева и "Репертуар удовлетворяет потребности большинства неискушенных зрителей".
Другими словами, киножурналисты довольно скептически относятся к украинскому зрителю. Что, впрочем, немудрено – после успеха фильмов вроде "Ржевский против Наполеона", или что-то вроде того.
Впрочем, кое-что в этом цепляет. То есть, в регионах либо вкусы зрителей удовлетворены на 100%, либо вообще не удовлетворены. Так как? Проблема заключается в том, что мы не знаем, что смотрят в регионах. Мы можем долго спорить, на каком языке зрители хотят смотреть кино в разных регионах (это не раз вызывало горячие дискуссии, и еще не раз вызовет), но какое кино они хотят смотреть – мы не знаем.
Похоже, разнообразие кинопроката в региональных кинотеатрах зависит от развития киноиндустрии – так, если в кинотеатр Ивано-Франковска попал фильм "Космополис" Дэвида Кроненберга, то это, скорее, зависит от двух факторов: а) предсентябрський застой по количеству выпускаемых блокбастеров; б) наличие в главной роли Роберта Паттинсона, на чью популярную мордашку можно заманить зрительниц в возрасте от 17 до 70. Актеру надоело сниматься в ванильных мелодрамах про вампиров и он решил утвердиться в амплуа крепкого драматического актера. Вот, например, Лоуренса Аравийского у Вернера Херцога играть будет. Вяжется это с фактом попадания фильма Дэвида Кроненберга в украинский региональный кинотеатр? По-моему, вполне.
Но вернемся к нашим кинокритикам. На вопрос, какого кино не хватает украинском кинопрокату, они (то есть, мы, хотя я не помню вообще, что ответила я) ответили: авторского кино, фестивального, азиатского, американского "инди" (причем в "инди" записали и Рефна с его "Драйвом", что странно), документальных, европейских (имеются в виду малые кинематографии – Чехия, Исландия, Болгария и т.д.), украинских.
Положим, с украинским кино пока все ясно: когда будет снято определенное количество фильмов, тогда и будет для них кинопрокат – введут квоты, будут катать украинское кино (об этом глава Госкино Катерина Копылова рассказала в интервью LB.ua). А вот с фестивальным и авторским – конечно, такого кино не хватает. Причем не просто не хватает, а не хватает именно вовремя. Некоторые фильмы выходят не просто позже, чем в мировой прокат, но и позже, чем они же выходят в лицензии на DVD. Впрочем, есть приятные исключения: например, "Меланхолия" Ларса фон Триера, любимый, как выяснилось, фильм украинской кинокритики 2011 года, вышла в украинский прокат в июле прошлого года, а в США она вышла вообще в октябре или ноябре.
Вообще осень – благотворное для киноманов время, тут вам будет и фестивальное кино, и какое хочешь. Пока не наступил период предоскаровских бдений (ноябрь-декабрь), можно наслаждаться отголосками больших фестивалей. Так, осенью на украинские экраны планируют выпустить фильмы: “Королевство полной луны” Уэса Андерсона (фильм-открытия Каннского кинофестиваля в этом году) "Прощай, моя королева" (фильм открытия Берлинского кинофестиваля), "Последняя искра жизни" (конкурсант Берлинале), "Доля ангелов" Кена Лоуча (спецприз жюри в Каннах), "Самый пьяный округ в мире" (Каннский конкурсант про бутлегеров), "Ограбление казино" (еще один фильм из Канн – про страшное лицо капитализма) и "Священные моторы" (самый лучший фильм Каннского кинофестиваля, несправедливо обделенный). Не так уж и плохо, верно?
Национальное кино постоянно крутят на всяких "днях такого-то кино", туда же и короткометражные фильмы, которым посвятили неисчисляемое количество минифестивалей. Но, опять-таки, это касается Киева и больших городов Украины – Львова, Одессы, Донецка, Днепропетровска и Харькова. В Крыму, например, давно скандинавское кино на больших экранах показывали? То-то же.
На вопрос о том, улучшилось ли состояние отечественного кинопроката 47,5% ответили, что его состояние осталось без изменений, 35% считают, что оно улучшилось, и 7% – что ухудшилось. В целом более половины (52,5%) опрошенных киножурналистов оценили украинский кинопрокат на "тройку", 12,5% – на "двойку" и 2,5% – на "пятерку".
Лучшие компании-дистрибьюторы, по мнению киножурналистов, это компании B&H и Артхаус Траффик, которые возят диаметрально противоположный репертуар. B&H возит фильмы голливудких мэйджоров - Paramount, Sony, Columbia, Disney, а что возит Артхаус Траффик можно догадаться из ее названия.
Большое внимание опрошенные кинокритики уделили вопросу о соответствии критических отзывов реалиям украинского кино. В частности, вопрос был связан с нареканиями режиссера Михаила Ильенко в адрес кинокритиков, написавших негативные рецензии на его фильм, "ТойХтоПройшовКрізьВогонь". В одном из интервью режиссер заявил, что тот, кто негативно высказывается об отечественных фильмах, - не разбирается в кино и вообще чуть ли не работает на западные студии, очерняя украинскую кинопродукцию в угоду Голливуду.
Сказать по правде, напряженность отношений между критиками и критикуемыми может сравниться только с напряжением отношений между критиком и его читателем. Я в таком случае всегда вспоминаю высказывание российского кинокритика Романа Волобуева в интервью журналу Сеанс: “Система же вертикальна. Сверху бог сидит, потом художник, потом критик, потом зритель. Лучше всего зрителю, который может прочитать заметку, и сказать, что она — говно. А потом посмотреть фильм и сказать, что это ещё большее говно. А потом сказать, что мир, созданный богом, — тоже говно — что правда. Критик не может поспорить со зрителем и доказать ему, что его заметка на самом деле хорошая, просто зритель глуповат. Режиссёр же может спорить только с богом, поэтому все его рассуждения о том, что критики стервятники, а он прекрасный пупсик, звучат жалко”.
Наверное, последнее предложение стоило бы вставить в качестве ответа в анкету с вопросами, но мы же ответственные люди, как говорил герой Джонни Деппа в “Страхе и ненависти в Лас-Вегасе”. Наш ответ в итоге совпал с ответом большей части респондентов: 37,5% считают, что к анализу фильмов кинокритики подходят с одинаковыми критериями, независимо от того, где снят тот или иной фильм. 17,5% считают, что к украинским фильмам нужно относиться более лояльно. 27% высказало свое мнение по этому поводу: некоторые считают, что кинокритики в Украине не будет до тех пор, пока в кинопрокат не будет выходить более 1 фильма в год; кто-то считает, что украинская кинокритика не может повлиять на прокатную судьбу фильма; один респондент вообще не видел негативных рецензий на фильм Ильенко в прессе.
Еще один животрепещущий вопрос касался прений вокруг украинского дублирования фильмов. Более половины опрошенных киножурналистов считают, что отмена обязательного украинского дублирования фильмов негативно скажется на кинопрокате, по 12,5% выбрали разные ответы: "украинскому прокату это только пойдет на пользу", "ничего не изменится" и "сложно ответить".
Ответить действительно затруднительно, поскольку нет внятных данных, действительно ли дистрибьюторы начали переходить на русский язык в большинстве прокатываемых фильмов, и как это сказалось на рынке кинопроката. Скорее всего, какие-то итоги можно будет подвести в конце кинопрокатного года, который наступит в ноябре.
По поводу запрета выпуска фильмов на украинские экраны (напомним, подобные скандалы возникли с фильмами "Август. Восьмого" и "Матч"), многие киножурналисты считают, что вместо запретов нужно проводить просветительскую работу в СМИ, которая способствовала бы возникновению критических оценок этих фильмов. Я, наверное, пропустила тот момент, когда СМИ в представлении журналистов вдруг стали филиалом Министерства правды, но подобные ответы немного настораживают. Вместе с этим, у одного из респондентов нашлась хорошая ремарка по этому поводу, не могу ее не привести: “Чому хтось вирішив, що українці – ідіоти і не зможуть самі вирішити, що таке добре і що таке погано? Можна встановлювати будь-які обмеження, але в наш час Інтернету це хіба що відіб’ється на бокс-офісі фільму”.
Один вопрос касался также и ситуации с Игорем Грабовичем, членом экспертной комиссии Госкино. Но, по всей видимости, не все киножурналисты были в курсе сложившейся ситуации, поскольку затруднились с ответом. Мы, в свою очередь, напомним, что подозрениях в фальсификации результатов национального питчинга кинопроектов возникли у Грабовича после утери его карточек с голосованием. По словам кинокритика, таким образом результаты второго тура питчинга были сфальсифицированы в пользу проекта “Поминальная молитва”, в то время как “Толока” Михаила Ильенко была незаслуженно отодвинута в рейтинге. Свое мнение о конфликте высказала и глава Госкино - в интервью LB.ua, и сам Игорь Грабович - в своем блоге.
По всему, в общем, видно, что путь кинокритика - тернист, полон неожиданных поворотов судьбы (вот я бы, например, ни за что бы не догадалась, что беру деньги у какого-нибудь Диснея за то, что написала негативную рецензию на “ТойХтоПройшовКрізьВогонь”) и прочих небезынтересных вещей.
А между тем, сегодня 50 лет исполняется Дэвиду Финчеру и я вам, как кинокритик, советую провести вечер за просмотром одного из его фильмов. Я выбираю длиннющее кино, полюбившееся высоколобым критикам и Каннским отборщикам под названием “Зодиак”, а вы?