Программа "Диктофон" — программа об интересных людях из Крыма, которые чем-то увлечены и которые готовы поделиться опытом с миром. Текстовая версия и аудио программы выходят в блогах на LB.ua, пока что нерегулярно. Чтобы не пропускать свежие выпуски программы, подписывайтесь на почтовую рассылку и лайкайте страничку в facebook.
Это программа "Диктофон", у микрофона Андрей Яницкий, и сегодня мы в гостях у Георгия Стуруа.
Всем привет!
Георгий - коренной севастополец, живет сегодня в Киеве и увлекается музыкой. Он основатель и фронтмен группы "Севастопіль". Такое странное название. Вот, может, с этого и начнем. Почему "Севастопіль"? Это же немного исковерканное название?
Да, правильно и на украинском, и на русском - Севастополь. Есть такой вариант "Севастопіль", он не вполне корректный, но когда я раздумывал над названием, мне хотелось как-то обозначить украинскую принадлежность и выделить это название среди других. Да, это отчасти провокационно.
Ты называешь свою группу "ансамбль разнузданной песни..."
Песни и свистопляски. По-разному. И тонической песни и свистопляски. Жанр пчелофолк, антиведомственная песня.
То есть юмор присутствует всегда?
Безусловно, без какого-то стёба, без китча и подобных вещей я не мыслю музыкальный процесс.
Группа молодая. Вообще музыкой ты давно занимаешься, но именно проект "Севастопіль" появился после твоего переезда в Киев? Или ошибаюсь?
Ты все правильно говоришь. Мне как-то странно слышать "молодая" последние 10 лет. Проект появился здесь, но стиль, основа - с того времени, когда я один начинал, с проекта "Поющие шкворни" (другими словами "Скрипучие петли", - АЯ), который был в Севастополе. Та же модель, та же идея остается.
Это гаражная группа или вы выступаете уже на каких-то площадках?
Мы выступали уже не только на каких-то площадках, мы выступали на фестивале Z-Games - это крупный спортивный фестиваль, в Затоке он ежегодно проводится. А те записи, что есть, они даже не под метроном записаны - это записи репитиций. То есть да, это все еще в таком гаражном формате, но тем не менее на таком большом фестивале мы уже выступали.
У вас есть песня С2Н5ОН - Крымнаш...
Там немножко не так: Крым - ваш. Потому что в припеве именно "С2Н5ОН (это формула спирта) - вот такой Крым ваш, каждый третий алкаш".
Это намек на то, что как-то поменялась атмосфера после аннексии в Крыму?
Тут нужно некоторую предысторию тогда сделать. Это песня вообще о лосьонозависимости крымчан. После аннексии появилось очень много лосьонов - "Боярышник", "Зверобой", "Чистый свет", еще какие-то - названий масса в этой линейке продукции. Факт остается фактом - лосьоны эти пользуются колоссальным спросом, потому что они дешевы (это не подакцизный товар, соответственно, дешевый). Продаются они в любое время, в отличие от алкоголя, который, по-моему, продают до 22 часов. Кажется, такое ограничение есть.
Может быть ты помнишь, в конце 80-х - начале 90-х было все усеяно по крайней мере в Севастополе, фанфуриками от тройного одеколона. Вот сейчас там такая же ситуация с лосьонами "Боярышник". Тут еще такая ремарка важна: это лосьон, а не...
Бальзам?
Не настойка. Настойка боярышника изначально предназначена для приема внутрь. Да, конечно, не в таких дозах, как пьянчужки ее употребляют, но тем не менее. А лосьон - это для наружного применения. Протирать что-то - лицо или еще что. А его пьют.
На самом деле нет там никакого лосьона, там просто спирт. То есть это специальный такой продукт, чисто под Крым заточенный. Чтобы он был дешевый, чтобы там был просто спирт - мы можем только догадываться о качестве спирта.
Кто-то делает деньги просто таким образом.
Да, кто-то делает деньги. И тут еще что странно - по России больше почти нигде упоминаний об этом лосьоне мы не встретим, а в Крыму такой ажиотаж! Масса фотографий, масса свидетельств. Они сами пишут - не только крымчане на форумах, но и статьи есть в газетах о том, что лосьон надо запретить продавать после 23 часов. Ну смешно же.
На самом деле это стандартная политика по отношению к аннексированным территориям, к населению. Как там чукч спаивали, индейцев и т.д. То же самое мы видим здесь.
Я думаю, что без какого-то государственного вмешательства или попустительства этого не могло бы быть: да-да, продавайте там лосьоны.
Получается, это такая острополитическая или протестная песня?
Она тоже стебная очень, об этом явлении. Дело в том, что это явление отражает происходящее на полуострове. Если есть спрос, значит, там что-то происходит не так. Мы же понимаем, что не от хорошей жизни в 90-м году люди пили тройной одеколон. Уже не сухой закон был, все продавалось. Просто не было денег. То же самое - это свидетельство того, что там творится.
Песня, да, отчасти грустная, отчасти стебная.
Ты - крымский татарин по национальности?
Нет, а разве не заметно по мне?
Я почему задаю этот вопрос. Потому что нашел в твоем исполнении гимн крымских татар. На русском языке, правда. Но это очень необычно. Я не знаю, есть ли еще такие примеры, чтобы перепевали гимн крымских татар...
По крайней мере я не слышал.
Почему родилась идея записать эту песню? И вот эта песня уж точно не стебная - это вполне серьезная песня.
Да, да. Значит, придумал я ее лет 10-11 назад. Это был период, когда я сочинял много песен - в неделю 2-3, своих текстов мне не хватало, и я брал стихи каких-то других авторов. К примеру, активно на Хармса сочинял, нашел какой-то сборник турецких поэтов и т.д. И вот в то время, видимо, мне попался где-то этот перевод - уже даже не помню где. Он мне очень понравился тогда - ни с конъюнктурной, ни с политической точки зрения - исключительно с эстетической. То есть та сила переживаний, которая отражена в этих стихах, она мне эстетически близка. Особенно на тот период - юношеский. Сейчас я, может, циничнее к чему-то отношусь. А тогда это действительно меня захватило, захотелось это передать. То есть мне понравились исключительно стихи.
Хотелось бы выступить со своими песнями в Крыму? И если да, то где, на какой площадке?
Если да, то в украинском Крыму.
Ну на площади Нахимова в Севастополе или где-то еще?
Понимаешь, сейчас в Крым мне обидно и грустно будет ехать - смотреть на то, что там происходит.
А почему ты переехал? Мне кажется, музыканту-то какая разница где жить: в Киеве, в Севастополе, в Симферополе...
Музыканту и человеку далеко не все равно, где жить. Везде возможности разные, разные люди, отношения. Скажи еще, что в Северной Корее можно жить, почему ты переехал (хотя оттуда не переедешь особо).
Но неужели тебя преследовали или из ФСБ к тебе приходили?
Я вообще находился в Киеве на тот момент, когда заканчивался Майдан и когда появились так называемые эти "зеленые человеки" в Крыму. Стало все понятно, собственно, что будет дальше только хуже. Вообще изначально ожидалось какое-то военное противостояние. Появляются люди на бронетехнике, с автоматами, с подствольными гранатометами и т.д. Что с ними делают? Какие-то спецоперации проводят, армия подключается.
Когда произошла уже аннексия, и стало понятно, что будет вот в таком все режиме ухудшаться и ухудшаться. Я постоянно это говорил моим всем знакомым крымчанам, предупреждал, говорил: "Уезжайте, потому что будет только хуже". Эти все "мы потерпим", "мы подождем", "сейчас Россия нам поможет"... Ну что мы видим? Что уже в Крыму и света нет.
Как случилось, что ты, коренной севастополец, но поддерживаешь украинские взгляды? В той концепции, которую Россия навязывает Крыму, это кажется невозможным.
Это довольно, действительно, интересный момент. Кстати, тоже все было связано с музыкой отчасти. Где-то лет в 15 я начал слушать ВВ, "Братів Гадюкіних", и тут я понял, что абсолютно у людей неадекватное какое-то отношение. Им нравится это, но если оно на украинском, то все, нет, значит нужно выключить. Ну что это за ерунда?
И так постепенно я начал от этих мифов великодержавных, великороссийских избавляться. Понимать, что жить нужно для себя, а не в угоду каким-то имперским амбициям. В угоду имперским амбициям совершаются поступки, от которых потом страдают простые люди.
В крымскотатарском гимне есть слова "сколько можно, чтобы друг друга браться видеть не могли". Прошло почти 100 лет, как сочинили эту песню, и снова та же ситуация, снова Россия разделяет братьев. Мы знаем, что туда (в Крыму) кому-то вообще нельзя возвращаться, кому-то опасно, кому-то неприятно, кто-то просто не хочет через все эти границы, через эти унизительные процедуры проходить. Кому-то прямо запрещен туда въезд. Снова люди не могут видеть своих братьев, родственников и т.д.
То есть гимн крымских татар (а он же абстрактный - там не упоминается национальность) - он может стать вообще гимном крымчан. Потому что это трагедия, это горе, что люди разделены между собой.
А песни о политике у тебя еще есть? О Путине, о...
Нет, я прямо такие конкретные вещи как правило не делаю. Да, у меня есть, допустим, песня о Джеймсе Бонде и Илье Муромце. Там совершенно дичайший стеб, как Бонд приезжает в Псков, там раскапывает этих десантников...
Жестко, жестко.
Ну черный, черноватый юмор, да. Есть околополитические... А, есть песня "Кровавый пастор" - пожалуйста, да. Понятно, о ком это. На острие информационной войны она как бы. Ну и, пожалуй, все. Может, еще там какие-то околополитические. А так они чаще какие-то абстрактные. Я высмеиваю многие стороны человеческого бытия. Не бывают исключительно политические группы, нет.
А на украинском языке собираешься петь?
На украинском... Я сейчас вот вынужден ходить на курсы украинского языка. Кстати, тоже интересный момент.
У нас в школе (а я учился в лучшей школе города - такой она считалась - первая гимназия им. Пушкина), закончил ее в 2001 году. И у нас не было украинского языка. Не то что не преподавалось на украинском - предмета такого не было.
Только в 10-м классе появился факультатив, на который, понятное дело, школьники после шести предметов не ходили, уставшие. Директор был таким лютым украинофобом. Он решил (бестолковое такое совершенно решение), чтобы дети не учили украинский. И это приветствовалось родителями! Все были рады: "Ура! Хохляцкий язык мы не будем учить". И что теперь? Их дети живут в Киеве и страдают от того, что они не могут в повседневном общении говорить на украинском.
Я більш-менш спілкуватися зараз еее... Вот видишь, уже все.
Но при этом на польском у тебя есть песня. Или это не совсем польский?
Это совсем не польский. Это песня на выдуманном языке. Просто она "пшек-пшек", и поэтому называется "Польская". Да, это тоже такой стеб своеобразный.
Ну так можно и на японском, и на китайском спеть.
Да, но там понятно, о чем речь. "Ламай прэпоны - бей заступы. Пребудэ воля - воля навьек". В принципе, о чем речь, можно понять (смеется).
Интернациональная песня получилась. Хорошо, спасибо тебе большое за беседу. И напоследок мы, наверное, послушаем что-то из того, что ты играешь.
Да без проблем.