Как появилась идея издать Коран на украинском?
Пять лет назад к нам обратился Михаил Якубович с идеей издать его перевод Корана. С тех пор он уже издал первую редакцию Корана на украинском языке в Саудовской Аравии в Медине, после чего ее дорабатывал – поэтому нашу книгу можно считать новой работой.
Спрос на Коран огромнейший, потому что в каждой стране все важные религиозные тексты и образцы мировой литературы должны быть в доступе на родном для людей языке. Поэтому для Украины перевод Корана на украинский – это прорыв и историческое событие: ведь это не просто перевод, он был утвержден в Медине, а это – очень важный момент. В нашей книге очень мало комментариев переводчика и дополнительного текста. Наш Коран уникален тем, что он очень понятен, ведь это перевод смыслов, а также его современная подача.
Уже появились первые отзывы на эту книгу, и они положительные. Мы ожидали, что будет такой ажиотаж. Думаю, изданию рады как украинские мусульмане, так и те, кто интересуется религиями и хочет лучше узнать мусульманский мир.
“Основы” презентовали недавно еще и сборник произведений авторов Расстрелянного возрождения. Во время подготовки издания вы работали с архивами СБУ. Насколько сложно было получить доступ?
Мы получили разрешение на работу с полными досье почти на всех писателей Расстрелянного возрождения. Доступ получить не так уж и сложно.
Информация из досье интересна еще и потому, что там много клеветы друг на друга, доносов, различной критики писателей того времени. Попадаются и достаточно смешные вещи: например, клевета за проукраинские настроения. Но сегодня нам это кажется смешным, а тогда за такое можно было попасть в тюрьму или в ссылку на Соловках. Это очень важно понимать. Становится очевидным, насколько ужасен тоталитаризм, авторитаризм и насколько ужасным злом был Советский Союз.
Многие издатели сегодня считают, что у общества существует потребность в книгах, которые помогают осмыслять нынешний исторический процесс, события последних лет, контент же “Основ” – вне контекста войны и смерти. Почему так?
Мы не вне войны, просто у нас есть направление – мы не можем всю литературу издавать на одну тему. С 1992 года у нас существует направление – это просветительская литература. Мы издаем мировую и украинскую классику, интеллектуальную литературу. Это должен кто-то делать. Мы не можем все быть на войне.
Параллельно у нас есть проекты, которые пытаются осмыслять сегодняшние проблемы: так, мы ждем сейчас книгу от Кати Сергацковой о ее жизни, об оккупации Крыма, о войне на востоке. Кроме того, вместе с Виктором Марущенко мы готовим номер его журнала об актуальной фотографии – этот номер будет посвящен военной тематике. Поэтому мы не вне проблемы, но вместе с тем, мы считаем, что остаемся верными своей просветительской деятельности и издаем такие же книги, как и 20 лет назад.
“Основы” уже не первый раз участвовали в Книжном Арсенале. Наблюдаете какие-то изменения в самом фестивале и на книжном рынке в целом?
Изменения, безусловно, есть. Во-первых, на 5-й год видно уже, что Книжный Арсенал – самое серьезное книжное событие года и одно из наиболее интересных мероприятий в Украине. Они сделали колоссальный прорыв, если сравнивать с предыдущими годами. Здесь есть все: от коммерции до образовательных программ и художественной некоммерческой составляющей. Здесь можно и книги купить, и на лекцию пойти, и посмотреть какой-то арт-проект. Ощущение, что мы где-то в Нью-Йорке или в Лондоне. Для издательств сегодня крайне важно участие в Книжном Арсенале – как с точки зрения продаж, так и с точки зрения рекламы, маркетинга, общения с коллегами и со своими покупателями.
Существует ли сегодня в украинском издательском бизнесе конкуренция и насколько она помогает в развитии?
Я думаю, что конкуренция – это очень хорошо. Она делает нас лучше, мотивирует постоянно совершенствоваться, к тому же от конкуренции, в первую очередь, выигрывает покупатель, так как у него появляется больший выбор продукции и цен. Это стимулирует.
А у “Основ” кто конкуренты?
У нас очень специфические книжки. У “Основ” есть своя ниша. Наши конкуренты, а, точнее, коллеги – это успешные издательства, которые также следят за качеством и делают интересные проекты. Сегодня очень важно, что бы мы поддерживали друг друга и чтобы была здоровая конкуренция.
Необходима ли издательствам сегодня какая-то помощь от государства или лучше, чтобы просто не мешали?
Со стороны государства поддержка нужна, но она должна быть прозрачной. Например, есть такая программа “Украинская книга”, которая поддерживает украинские издательства. Я думаю, что это устаревшая программа, она не прозрачна, коррумпирована. И лучше этой программе не быть вообще, чем быть в той форме, в которой она существует сейчас. После Майдана мне стало очевидно, что нужно не соглашаться на мимикрию, нужно принимать только действенные серьезные реформы. Если говорить глобально, то у Министерства культуры должен быть прозрачный план модернизации всей культурной сферы на следующие 10-15 лет.
Вы бываете на книжных ярмарках в Европе. Какой европейский опыт, по-вашему, был бы полезен украинскому издательскому бизнесу?
Самое главное – это постоянно совершенствоваться, становиться более профессиональными и всегда ориентироваться на Запад. Необходимо создавать продукцию, которая интересна не только в Украине, но могла бы конкурировать с любой другой книгой в мире. Если книга интересна только у нас, значит, она не интересна нигде. Книги “Основ” распространяются только в Украине, однако у нас уже есть издания, которые с точки зрения качества могут стоять рядом с мировыми изданиями. Кроме того, у нас есть книги, которые, я уверена, будут интересны на Западе. Это только вопрос времени. В октябре мы едем во Франкфуртскую книжную ярмарку – и это новый шаг для выхода на международный уровень.
Что в целом нужно сегодня для успешного издательского проекта?
Необходимо понимать свою продукцию и своего покупателя. Наши читатели – это люди, которые любят интеллектуальную литературу, интересуются историей, искусством, имеют хорошее чувство юмора и не боятся риска. За последние год-два читатель изменился – люди стали более открытыми к новым проектам, у них появилась жажда книг, и это очень хороший показатель.