Напомню, п. 3 Cоглашения (на украинском языке) гласит: «Незалежно від положень пункту 2, Україна і Європейський Союз домовилися тимчасово застосовувати цю Угоду в частині, яка визначатиметься ЄС, як це передбачено пунктом 4 цієї статті, та у відповідності до своїх внутрішніх процедур і діючого законодавства.» А 4-й: «Тимчасове застосування набирає чинності з першого дня другого місяця, що настає після дати отримання Депозитарієм таких документів: – повідомлення Союзу про завершення виконання процедур, необхідних з цією метою, із зазначенням частин Угоди, які будуть застосовуватися тимчасово; а також – здачі Україною на зберігання документа про ратифікацію у відповідності зі своїми процедурами та діючим законодавством».
Хочу обратить внимание, что в том варианте на русском языке, который я нашел в интернете ранее (я так понимаю – это была утечка из Евросоюза, за два-три месяца до публикации текста на сайте Верховной Рады), эти пункты были сформулированы по-другому, немедленного вступления в действие Соглашения не было. Сверив текст, сразу не обнаружив разницы, я продолжал перечитывать текст на русском языке, как более удобном для меня. Меня интересовал акцент наших и зарубежных евроинтеграторов именно на моменте подписания в противовес ратификации. Именно поэтому я многократно перечитывал заключительные положения и, в конце концов, выявил разницу в двух текстах.
Вопрос ратификации и вступления в действие очень важен. Теперь же, во-первых, исходя из текста проекта, Соглашение об Ассоциации с ЕС вступит в действие до ратификации и будет действовать независимо от ратификации. Независимо от решения народных депутатов Украины, парламентариев стран Евросоюза, более того – независимо от мнения народа Украины!!! Во-вторых, вчитайтесь в фразу, в которой описывается, в какой части будет использоваться Соглашение до ратификации – («в частині, яка визначатиметься ЄС» – авт.)? В ней полностью отсутствуют даже намек на паритетность и равноправие. Чтобы не было иллюзий у украинцев. Кроме этого, никто и ничто не помешает ЕС использовать весь текст Соглашения или только наши обязанности без обязанностей Европы. Текст Соглашения этому не помешает.