Віце-прем'єр-міністр - міністр культури В'ячеслав Кириленко виступає за визначення національними тих фільмів, які мають щонайменше 80% україномовних реплік.
Про це віце-прем'єр повідомив в ефірі "Українського радіо".
"Ми фіксуємо мовний режим національного фільму - це 100% українська мова, але якщо творчий художній задум вимагає цього, то може бути 80%", - сказав Кириленко.
Він також зазначив, що в такому разі до 20% реплік фільму можуть бути не українською мовою, і фільм все одно буде вважатися національним і зможе претендувати на отримання державної підтримки.
За його словами, відповідну норму передбачає законопроект про підтримку національного кіно, який знаходиться на розгляді у Верховній Раді.
Нагадаємо, в лютому Кабмін знизив максимальний рівень держпідтримки національних фільмів з 70% до 50%.