Новини про повернення росіян на ярмарок зайняли непропорційно велике місце в українському інфопросторі порівняно з реальною вагою цієї події. Україна ж мала велику програму, власну сцену й чималу аудиторію.
Працюючи над епопеєю про гетьмана Сагайдачного, письменниця читала тексти десятьма мовами, вивчила близько 6 тисяч документів, їздила в Крим і на Запоріжжя.
Фентезі та фантастика залишаються в топі популярності: ці жанри дозволяють зануритися в альтернативні світи, а подекуди влучно коментують проблемні моменти нашого соціуму.
Нова книга Софії Андрухович зависла десь посередині між великою повістю та невеличким романом. Однак, зрештою, стає зрозуміло, що для її теми цей обсяг підходить ідеально.
Збірка нових книжок від українських видавців, які продаватимуть на Книжковому Арсеналі. Пʼять із них - видавництва Vivat, друкарню якого вчора знищили росіяни.
У видавництві «Книголав» виходить переклад роману нігерійської письменниці Чімаманди Нґозі Адічі. Це розповідь про виклики життя в еміграції, які не зникають, коли повертаєшся додому.
Добірка художньої прози українських авторів, що вийшла друком цієї осені: книжки про війну, ностальгійні (і не дуже) спогади про 1990-ті, пригоди й фентезі.