ГоловнаКультура

Британські видавці закликають не номінувати американських авторів на Букерівську премію

Правило про номінування представників англомовної прози, не залежно від країни, набуло чинності в 2014 році.

Британські видавці закликають не номінувати американських авторів на Букерівську премію
Фото: goodereader.com

Тридцять британських видавців написали звернення піклувальникам Booker Foundation, який щорічно видає Букерівську премію.

Як повідомляє The Guardian, лист поки що не оприлюднено публічно. У ньому видавці просять скасувати нове правило про те, що на премію можуть номінуватися не тільки автори з країн Співдружності націй і Ірландії, а й англомовні автори з різних країн світу.

Таке прохання зумовлено побоюванням "гомогенізації літературного майбутнього", яка пов'язана з тим, що американські автори домінують у списках претендентів на Букерівську премію з 2014 року, коли нове правило набуло чинності.

"Зміна правил, що мала на меті зробити премію більш глобальною, отримала зворотний ефект, коли англо-американські автори домінують над іншими, і ризикує перетворити премію, яка одного разу була прекрасним механізмом популяризації англомовних письменників на найбільшому англомовному ринку, на премію, яка більше не служить читачам цього ринку... З часом її почнуть ігнорувати", - цитує Guardian лист від книговидавців.

Коли Букерівська премія поміняла правила в 2014 році, реакція була змішаною: письменник Філіп Хеншер заявив, що багато романістів вирішать відмовитися від висунення; Джуліан Барнз, лауреат Букерівської премії-2011, заявив, що зміна правил - "справжнє божевілля"; Сьюзан Хілл, яка була в шорт-лісті та двічі була в журі премії, зазначила: "Чому ми не можемо мати свою премію?"

Нобелівський лауреат 2017 року Кадзуо Ішигуро (лауреат Букера-1989) заявив, що "світ змінився і немає сенсу розділяти літературний світ".

Відтоді, як змінилися правила Букерівської премії, було два лауреати з США: Джордж Сондерс у 2017-му за роман "Лінкольн у Бардо" і Пол Бітті в 2016-му за "The Sellout". Ще двоє - Річард Фленаган (2014 року, "Вузька дорога на далеку північ") і Марлон Джеймс (2015-го, "Коротка історія семи вбивств") - з Австралії і Ямайки.

"Це глобалізований, але економічно рівний світ, де важливіше чути голоси не з центру. Зміна правил премії зробила це менш імовірним", - ідеться в листі від видавців.

У Booker Foundation відповіли, що "в 2014 році премія розширилася, щоб впустити письменників будь-якої національності, незалежно від географії, але які пишуть англійською і публікуються в Великобританії. Це правило не було створено для того, щоб додати тільки американських авторів".

Цього року Букерівська премія відзначить своє 50-річчя: лонг-ліст з 13 книг оголосять у липні.

Читайте головні новини LB.ua в соціальних мережах Facebook, Twitter і Telegram