«Когда мы говорим о двуязычности, то мы же говорим о том, что в школьном и высшем образовании обязательным должно быть изучение государственного языка. Эта обязательность - это аксиома, которую никто не обсуждает», - заявил Табачник.
При этом он привел пример из своей жизни: «В Киеве я учился в русской школе, но у нас были замечательные преподаватели украинского языка и литературы. Объем этих часов также был обязателен и не меньше, чем в соседней украинской школе. Вся разница была в том, что, скажем, математику у нас преподавали по-русски, а у них – по-украински, больше ничего».
«Я считаю, что билингвизм - это наше богатство. Когда в Украине каждый знает украинский язык - это его обязанность как гражданина. Но не стоит терять того, что у нас практически все знали русский язык», - добавил министр.
«Вы, может, не поверите, потому что это очень удивительно: мы проводили наибольшую в истории образования расширенную коллегию по среднему образованию, и в один день в 12 секциях принимали участие полторы тысячи учителей со всей Украины. Я ходил по секциям просто, чтобы послушать. А на второй день в зале были также почти полторы тысячи работников управлений образования из всей Украины. Я никогда не думал, что учителя западных областей Украины - Ривненской и Тернопольской, не Львовской, не буду передергивать - будут говорить о том, что они хотят, чтобы был возвращен русский язык и литература хотя бы в небольших объемах, - чтобы дети умели хотя бы грамотно писать».
«Я говорил бы о неотказе от естественно имеющейся двуязычности. Да, понятно, что какая-то старенькая бабушка, которая родилась еще при Польше, русский язык не знала - но знала достаточно для того, чтобы пообщаться с туристом, который приехал отдохнуть в горах на Прикарпатье или на Львовщине, и предложить ему услуги, ночевку или что-то другое. Но дети и внуки ее - все знали, и они могли работать и в России, и во Вьетнаме, и в Китае. Зачем от этого отказываться? Штурмовать нужно третий и четвертый язык, а не выкорчевывать то, что было», - заявил Табачник.