Міністерство культури попросить повернути обов'язковий дубляж українською мовою іноземних фільмів.
Про це на брифінгу в Кабміні заявив міністр культури Євген Нищук, повідомляє "Інтерфакс-Україна…
Из числа всех фильмов иностранного производства, выходящих в прокат в Украине, только 71% демонстрируется на украинском
языке. Об это сообщает Тиждень.ua со ссылкой на Госагентство…
Почти половина, 49% читателей, предпочитают смотреть фильмы в кинотеатрах на украинском языке. Таковы
результаты опроса на сайте.
19% хочет смотреть кино на русском. 12% выбрали…
Якою мовою масовий глядач бажає дивитися кіно в кінотеатрі? Дедалі більше людей хочуть і можуть сприймати кіно в українських кінотеатрах англійською. Чи готовий кінопрокат до такого…
Кіно російською мовою повертається в українські кінотеатри. У деяких містах уже показують фільми з російським перекладом. Незважаючи на заяви
Міністерства культури про те, що фільми…
Генеральний директор і власник компанії B&H та студії дубляжу Le Doyen Богдан Батрух вважає вичерпаним конфлікт з Державною податковою службою, який розгорівся у квітні 2012 року…
Нардеп від Партії регіонів Віктор Янукович зареєстрував у Верховній Раді законопроект (№10619 від 15 червня), яким пропонується передбачити можливість дублювання іноземних фільмів…
Український кіноринок відстає за темпамирозвитку від російського.
Про це в інтерв'ю LB.ua заявив Антон Пугач, голова наглядової ради "Мультиплекс холдинг",
який має у своєму розпорядженні…
LB.ua побесідував з Антоном Пугачем, головою Наглядової ради ПАТ "Мультиплекс холдинг" про його позицію в питанні мови дублювання фільмів, вплив українізації прокату на вітчизняний кінобізнес і
залежність останнього від кіноринку в Росії.
Компанія B&H Film Distribution Богдана Батруха (мережа "Кінопалац", студія дубляжу "Ле Доен") заплатила 24,2 млн грн як збиток,
завданий державі.
Про це повідомляє прес-служба…
Об этом говорится в сообщении пресс-службы министерства.
При этом Минкультуры отрицает, что постановление Кабмина №168 от 1 февраля, на которое ссылается оппозиция, сужает права граждан…
Про це повідомляє власний кореспондент LB.ua.
Більш ніж сотня активістів виступили
проти постанови уряду №168, яке заохочує показ
в українських кінотеатрах фільмів, дубльованих…
Останні місяці засвідчують той факт, що влада робить все можливе, аби витіснити українську мову, культуру, історію з усіх сфер суспільного життя. Робить це цинічно, підступно, та ще…
Прес-служба столичного відомства підтвердила, що 5 квітня проводила слідчі дії на одному з підприємств кінематографічної галузі. Підставою для цього стала нібито несплата податків…
Об этом сегодня заявил министр культуры и туризма Михаил Кулиняк.
«Мы отменили указ министерства (об обязательном дублировании) и сейчас пользуемся положениями закона о
кино», -…
Сейчас в кинотеатрах Севастополя, Ялты, Феодосии и Евпатории идет русскоязычный показ сразу двух фильмов производства США – боевик "Неудержимые" и триллер "Пираньи 3D".
Заместитель…