ГоловнаПолітика

Суди просять у Азарова грошей на роботу перекладачів через закон про мови

Суддям потрібні нові посади.

Суди просять у Азарова грошей на роботу перекладачів через закон про мови
Фото: strah-pravda.ru

Державна судова адміністрація просить уряд надати додаткове фінансування для перекладачів.

Про це йдеться в повідомленні адміністрації.

"Адміністрація звернулася до прем'єра Миколи Азарова з проектом змін до додатку постанови КМУ від 9 березня 2006 року №268 в частині визначення розміру посадових окладів для перекладачів", - сказано в повідомленні.

За даними відомства, звернення обумовлене необхідністю реалізації основних положень закону про мови, адже в межах території, на якій поширена регіональна мова, сторони можуть здійснювати виробництво і подавати письмові процесуальні документи регіональною мовою (мовами) без додаткових витрат для сторін процесу.

"Отже, для реалізації відповідних положень Закону "Про засади державної мовної політики" виникає необхідність передбачити в структурі судів посади перекладача, що, своєю чергою, вимагає додаткового фінансування з держбюджету в сумі близько 16 мільйонів гривень", - сказано в повідомленні Державної судової адміністрації.

Ми не зупинялися конкретно на цій проблемі, але я хочу зазначити: біда не тільки в тому, що ухвалений закон суперечить зобов\'язанням України в цій сфері. Значно гірше те, що процедура затвердження законів в Україні не дуже відповідає зафіксованій у вашому законодавстві.

— єврокомісар із питань розширення та європейської політики сусідства Штефан Фюле

Як повідомляли, Верховна Рада України затвердила ініційований Партією регіонів законопроект "Про засади державної мовної політики" 3 липня. 8 серпня Президент України Віктор Янукович підписав його, а набув чинності закон 10 серпня. Він передбачає можливість офіційної двомовності в регіонах, де чисельність нацменшин перевищує 10%.

Одеські обласна та міська ради, Харківська, Херсонська, Миколаївська, Запорізька, Севастопольська, Дніпропетровська та Луганська міськради, Краснолуцька міськрада (Луганська обл.), Запорізька, Донецька, Херсонська, Миколаївська та Дніпропетровська обласні ради вже ухвалили рішення про визнання російської мови регіональною. Крім того, кримський парламент доручив до 10 жовтня 2012 року підготувати і внести на розгляд кримських депутатів пропозицію щодо реалізації "мовного" закону.

Угорська мова стала регіональною в місті Берегове (Закарпаття), молдавська (румунська) - в селі Тарасівці Чернівецької області.

Румунська також стала регіональною мовою в селі Біла Церква (рум. Biserica Alba) Рахівського району Закарпатської області.

Читайте головні новини LB.ua в соціальних мережах Facebook, Twitter і Telegram