Ошибки в тексте заметить несложно. Кроме определенных пунктуационных ошибок, он содержит интересные грамматические.
Так, государственные служащие превратились в «Державін»: «Ми Державіни службовці країни».
Вследствие путаницы частей речи имеем такой «ляп»: «Розквітне калинове (вместо «калиново» или «калиновий»- ред.) наш український рід».
Были спутаны и глаголы. Так, вместо «Державна справа наша, як пісня, в далеч лине» получилось «Державна справа наша як пісня в далеч мине».
Наречие «здавна» превратился в тексте на «с давне», а буквы «и» и «ї» в некоторых словах - на «і» (например, в местоимениях «ті» и (ii).
Приводим полный текст стихотворения:
Марш держслужбовців
У кожного свій вибір і ми його зробили
Служити батьківщині, добробуту людей,
Щоб у світі шанували, нащадки щоб любили,
Славетну Україну, що в майбуття іде
Славетну Україну, що в майбуття іде.
Приспів:
Ми Державіни службовці країни,
Серце, розум, надійне плече,
Ми обличчя твоє, Україна,
І для нас це найвища є честь
Ми обличчя твоє, Україна,
І для нас це найвища є честь
Так с давне повелося, бо пращури так вчили,
Кордони захищати, державу берегти,
У пам’яті народної загояться всі рани,
Бо ми уже на марші і я, і він, і ті.
Бо ми уже на марші і я, і він, і ті.
Приспів.
Все змініться на краще і рідна Україна,
Розквітне калинове наш український рід,
Державна справа наша як пісня в далеч мине,
Нехай іі почує весь український світ,
Нехай іі почує весь український світ.
Приспів.
Напомним, что произведение Анатолия Толстоухова «Харцызск: время, события, люди» вошло в утвержденный Госкомитетом телевидения и радиовещания списка книг, которые будут изданы до конца 2010 года в рамках государственного заказа. Издание первого тома тиражом 1 тыс. экз. обойдется стране в 350 тыс. грн.