Все публикацииПолитика

Бондаренко: телерадиокомпании больше не будут "тянуть за язык"

"Регионал" ожидает, что телеканалы, осознав ответственность перед страной, не прекратят вещать на украинском.

Бондаренко: телерадиокомпании больше не будут "тянуть за язык"
Фото: http://kpravda.com

Нардеп от Партии регионов, первый замглавы комитета ВР по свободе слова и информации Елена Бондаренко, комментируя разрешение Нацсовета по телевидению и радиовещанию вести передачи на любом языке, отметила, что отныне "никто телерадиокомпании за язык тянуть не будет".

Об этом она сказала в эксклюзивном комментарии УНН.

"Главным цензором и главным определителем, на каком языке вещать телерадиокомпании, теперь будет зритель, а не государство и не политики. Что касается совета (Национального совета по вопросам телевидения и радиовещания), он не мог поступить иначе. Это требование нового закона о принципах языковой политики в Украине, который как раз и предусматривает выбор языка телерадиокомпаниями самостоятельно, в зависимости от пожеланий аудитории. Фактически все телерадиокомпании будут разговаривать со своим зрителем и слушателям на том языке, на котором удобнее большинству их аудитории", - отметила собеседница агентства.

Если зритель хочет получать информацию на русском, армянском, любом другом языке, то рынок ему предложит. Здесь должна быть свобода информации, свобода предложения— Денис Иванеско, руководитель Главного управления обеспечения доступа к публичной информации администрации президента

Бондаренко также отметила, что раньше были ограничения: языковые квоты предполагали не менее 75% украинского языка, и до 25% разрешался язык региональных меньшинств.

По ее словам, компании обходили эту норму, они фактически нарушали закон, и, если они нарушали закон, они находились под угрозой наказания. "Наказание прежде проходили в форме предупреждений, которые выносил Национальный совет. После нескольких предупреждений Национальный совет мог отправить дело телерадиокомпании в суд, и суд мог лишить ее лицензии. Но на самом деле посчитать процент предполагаемого ранее законом необходимого украинского контента - очень трудно", - сказала парламентарий.

Она также отметила, что большая часть телевизионного или музыкального на радиостанциях продукта имеют зарубежные корни.

Искоренялся русский язык и надо было это поправить. Надо было эти перегибы устранить— Николай Азаров, премьер-министр

"Я думаю, что все-таки телерадиокомпании попытаются соблюсти баланс и реально они выйдут на процентное соотношение российского и украинского контента 50/50. Это в первую очередь те телерадиокомпании, которые чувствуют свою социальную ответственность за построение гражданского общества, за построение независимой Украины, в том числе в языковом и культурологическом плане", - отметила Бондаренко.

Кроме того, по ее мнению, на таких региональных телекомпаниях как, например, в Севастополе, или в Донецкой или Одесской областях, возможен переход больше к русскоязычному вещанию, что определено интересами, традициями и языком общения на этих территориях.

"Что касается языков других нацменьшинств (венгерского, румынского и др.), то были инциденты с тем, что с вещания местных телерадиокомпаний за прошедшие 3-5 лет эти языки исчезли. Теперь у них есть шанс получить вещание на том языке, на котором они хотят", - резюмировала она.

Напомним, Национальный совет утвердил новые образцы заявлений о выдаче (продлении), переоформлении и выдаче дубликата лицензии на вещание, из которых изъято графу "Язык(и), которым(и) будут вестись передачи".