Підтримати
УКР
ENG
Новини
Політика
Економіка
Cуспільство
Здоров'я
Культура
Defense Tech
Cвіт
Спорт
Спецтеми
Київ
Нова Країна
Території культури
CultHub
LB.talks
Havas Village
30 років гривні
Епіцентр виробників
Публікації
Блоги
Досьє
Івенти
LB.live
Фото/Відео
Автори
Редакція
Архів
Новини
Політика
Економіка
Cуспільство
Здоров'я
Культура
Defense Tech
Cвіт
Спорт
Київ
Нова Країна
Території культури
CultHub
LB.talks
Блоги
Досьє
LB.live
Defense Tech
“30 років гривні”
Фінансова грамотність
«Епіцентр виробників»
CultHub
Території культури
LB.talks
Нова країна
Головна
—
Автори
Алексей Поляринов
Переводчик (Россия), соавтор перевода на русский романа «Бесконечная шутка» Дэвида Фостера Уоллеса
Публікації автора
24 вересня 2017, 11:25
Мария Пирсон , Ольга Любарская , Алексей Поляринов
Як створювався український переклад "Нейроманта" Вільяма Гібсона
Це бесіда трьох перекладачів про роботу з текстами Вільяма Гібсона: про постмодернізм в науковій фантастиці, пошук зовнішніх…
Реклама
Про використання cookies
Продовжуючи переглядати LB.ua ви підтверджуєте, що ознайомилися з Правилами користування сайтом та погоджуєтеся на використання файлів cookies
Про файли cookies
Погоджуюсь