Ольга Любарская

Переводчик

Публікації автора
  • Як створювався український переклад "Нейроманта" Вільяма Гібсона
    Мария Пирсон , Ольга Любарская , Алексей Поляринов
    Це бесіда трьох перекладачів про роботу з текстами Вільяма Гібсона: про постмодернізм в науковій фантастиці, пошук зовнішніх впливів на автора, перекладацькі рішення, особливості мови персонажів, передачу неіснуючих і існуючих реалій, культурних…
  • Внате! або Чиї інтереси захищає закон про мовну політику
    Ольга Любарская
    Якщо переважна більшість російськомовних українців говорять російською ненормативно, то як довго ці мовні звичаї залишатимуться поза законом? І як довго держава і наука зможуть заперечувати той факт, що в Україні вже давно сформувалася і зміцніла…