Все публикацииПолитика

Литвин: двуязычие не значит, что украинский – "по боку"

Председатель Верховной Рады Владимир Литвин считает, что украинские чиновники должны знать, как минимум, три языка.

Литвин: двуязычие не значит, что украинский – "по боку"

Как передает корреспондент ИА "МОСТ-Харьков", об этом он сказал на пресс-конференции в Харькове, комментируя намерение Партии регионов повысить статус русского языка в Украине.

"Никто не возражает против того, что исторически сложилось двуязычие. И когда мы говорим о том, что у нас должно быть двуязычие, я понимаю так, что у нас должны знать и украинский, и русский язык, а не так, что двуязычие – это знать только русский, а украинский – "по боку". Извините меня за такой жаргонный подход, но многие понимают это так. Это не наречие, это полноценный язык. Я считаю, что сегодня нужно было бы обеспечить тот, если хотите, природный консенсус, который у нас был. Ведь никто не давил, по сути, до 2004 года, и у нас сложилась естественная языковая среда. Ведь язык – это конкурентная среда. Язык, на мой взгляд, как источник – он всегда пробьет себе дорогу", - сказал Литвин.

По его словам, "нужно для старшего поколения дать возможность спокойно жить, в том числе, в вопросах языковой сферы".

"Простой пример: в Крыму люди старшего возраста покупают лекарства. В памятке рекомендации изложены на украинском и английском языках. Но это по сути дела надругательство над человеком. Украинского он знает (а тут нужно считать все очень точно), английского он никогда не будет знать. Но почему не сделать еще и на русском языке?! И будет спокойно! Неужели мы на этом будем строить политику? Я считаю, что людям нужно дать свободу в этом вопросе, а чиновник должен знать и украинский, и русский, и, желательно, английский, ибо сегодня 98% научной информации на английском языке", - добавил он.

Также Владимир Литвин призвал политиков "не надо дразнить людей этой темой" перед выборами, и вернуться к ней уже после 31 октября.